[转载]田英章楷书李白《黄鹤楼送孟…

原文地址:田英章楷书李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》作者:fxsnzxdxc

[转载]田英章楷书李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》


[转载]田英章楷书李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》


[转载]田英章楷书李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》


[转载]田英章楷书李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》


[转载]田英章楷书李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》


[转载]田英章楷书李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
李白
故人西辞黄鹤楼,[1]烟花三月下扬州.[2]
孤帆远影碧空尽,[3]唯见长江天际流.[4]
【注释】:之:去,往. 广陵:扬州. 意思是:在黄鹤楼送孟浩然到广陵去.
[1]故人:老朋友,这里指孟浩然. 西辞:辞,辞别.西辞,由西向东行.
意思:作者在黄鹤楼和老朋友辞别了.
[2]烟花:指艳丽的春景. 下:顺流直下.
意思是:在春光烂漫的三月,老朋友坐船顺流 直下到扬州去.
[3]孤帆:单独的一条船.碧空:晴朗的天空.
尽:没有了,消失了.
意思是:那只船越走越远,远远望去好像消失在晴朗的天空里.
[4]唯:只. 天际:天边.
意思:只看见浩荡的长江水,滚滚向天边流去.
【简析】:这首送别诗,大约写于开元二十年(732)前后.诗人的摹景写情,出语不凡,使人赞叹!第三四句既是写景,更是写情,孤帆的影子都消失了,只有思念像长江水永远流在心中. 
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享