王老师品诗文 | 忽然一夜清香发 散作乾坤万里春(附书法条幅)

散作乾坤万里春

▓ 王宜早

白梅

王冕

冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。

忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。

王宜早书录

王冕是元代末年著名的画家、诗人,《墨梅》是他的诗、画代表作,画作尚存,诗句“不要人夸颜色好,只留清气满乾坤”成了广为传诵的名句。他一生创作了大量的梅花图和题画诗,诗画配合,表达了自己清雅的审美理想和高洁的人生志趣,受到人们普遍的赞赏和热爱。他布衣终身,藐视权贵,关注民生,热爱艺术,更被塑造成为知识分子“清高”的典型。他的《竹斋诗集》中编入一组題画诗《素梅》58首,本期的《白梅》就是其中一首。

【冰雪林中著此身,】白梅置身在冰雪覆盖的树林当中。冰雪林:冰雪的丛林。有两种解释:一说是冰雪覆盖的树林,一说是冰天雪地,以冰雪为丛林,不一定要有作为植物的树林。这两种解释都不违背诗人的意向:描写白梅生活的恶劣环境,突出冰雪严寒,衬托白梅不畏严寒的性格和英勇顽强的精神。著:读zhuo2,也写作“着”,“衣着”的“着”,安置的意思。

这是运用环境衬托的方法,从正面表现白梅顽强的品格。

【不同桃李混芳尘。】白梅不愿与桃李混迹在世俗的尘埃之中。这是运用反衬的方法,拿桃李从反面衬托白梅高洁的品格。

混:混迹,混杂,相当于“同流合污”的“同”、“合”。芳尘:字面上的意思是芬芳的尘世,这里的意思则表示污浊的尘世。有的读本解释说,芳尘是芬芳的尘土,是指桃李花飘落在泥土中,也就是王安石诗《北陂杏花》所说:“纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘。”因为是芬芳的花朵飘落之后被碾成的尘土,所以称为芳尘。白梅不愿意与桃李一起,飘落时被碾成芬芳的泥土,只愿葬身于冰雪之中。这两种解释都有合理性,总之,白梅不愿意与桃李生活在一起。

在生物学眼中,白梅与红梅生活在什么环境中,不是由它们自己决定的,对它们来说,不存在愿意不愿意的问题。自然界中,它们是不是生长在差别悬殊的环境里,它们能不能在同一面山坡上、同一座园林里共存,那不是诗人的问题。诗人为了表达某种思想,赋予它们这样那样的特性,是不可以用生物学的理论来解释的。这个手法称为托物言志。

同样,白梅与桃李的对比,也不可以用生物学的理论来解释。

桃花和李花经常向生物学家哭诉它们在诗人这里受到不公平的待遇。生物学家说,我们的生物学法庭,不受理对于诗人的控诉。

生物的一些特性,经常被人们拿来与人类的品格相映照,以人比物,以物喻人。诗人将白梅与桃李对举,就是与人类的某些品格相映照的。桃李,是指这样一类柔弱的花卉。它们不耐严寒,不能在恶劣的环境里生存;它们秾艳、粉腻的花朵,迎合人们的审美需要,深受人们喜爱,也深受性格孤傲的知识分子的诟病;人们用它们来比喻稚嫩美好的事物,也比喻软弱和庸俗的事物。

我要对桃李说,别委屈啦!比喻是人类的事。其实,在人类的语言中,在诗文中,桃啊李啊也并非全是柔弱庸俗的形象,比如“桃李芬芳”、“桃李满天下”就十分光辉清新啊!代表未来、充满希望啊!总之,保持你们的自然天性,任由诗人去说吧,他们说的并不是你,只是借了你们的名义而已。

【忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。】有朝一日,白梅开放,它的清香散发开来,给人们带来万里春天。

白梅生活在严寒的环境里,它们照样感受到阳和之气,它们一旦绽放,就会散发出无尽的清香,这清香会充溢乾坤,把春天的温暖带给人间。它的清香散发出来,能成为万里春天,那它的胸中得容纳多少馨香啊!

说到这里,不由联想到明代诗人张羽的《兰花》诗:

兰花

张羽

能白更兼黄,无人亦自芳。

寸心原不大,容得许多香。

王宜早书录

有的开白花有的开黄花,在人迹不到的地方仍能芬芳地绽放。它的花蕊是那么一点小,却能容纳难以估量的馨香。

他咏的是兰花,我把它拿来咏这个白梅,不是也很合适吗?

寸心原不大,容得许多香。

忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。

这两句诗热情赞美了白梅胸怀天下、爱满天下的高尚品格。多么坚强的品质,多么博大的胸怀。然而,王冕的白梅比张羽的兰花,看来更多了一副要为天下人民造福的心肠。他的白梅,清香一发,散作乾坤万里春;他的墨梅,不炫颜色,只留清气满乾坤。诗人借赞美梅花,表达自己的理想抱负,所谓“王冕梅花仁心大”,其志趣比那些孤芳自赏的人,不仅是“洁”,更要“高”出许多。

最后说说第三句的表达方式。“忽然一夜清香发”,给人的印象,好像全世界的白梅,听从统一的号令,在一个夜晚同时开放。这个场景怎么想象呢?这是不可能的。白梅的开放有先有后,只不过先开的少数花朵,颜色与冰雪一样,香气也很细微,不能引起人们注意。直到开放的花朵多起来,散发的清香浓郁起来,人们这才发现:啊,原来这些冰雪竟然是白梅绽放!绽放的白梅与冰天雪地融为一体,无边无际,它的清香自然带着阳和的温暖充溢万里乾坤了!还有,白梅长时间地忍受严寒,与冰雪抗争,积蓄的能量终于爆发出来,这是人们没有想到的;它的清香是在人们不知不觉中散发出来的。“忽然”,说的是人们的忽然发现,而不是白梅清香的忽然散发。“一夜”,是指人们不知不觉之间,并非指白梅清香只在夜间散发而白天不散发。诗人之所以要使用“忽然”、“一夜”这样的词语,是为了造成前后的巨大反差,追求强烈的转折效果,表达诗人的惊喜和赞美。这种表现手法,就像唐代边塞诗人岑参的诗句:“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”

明代开国功臣刘基刘伯温读了王冕的全部诗作后评价说:“盖直而不绞,质而不俚,豪而不诞,奇而不怪,博而不滥,有忠君爱民之情,去恶拔邪之志,恳恳悃悃(kun3)见于词意之表,非徒作也。”(《竹斋诗集原序》)王元章的诗,总起来看,表达直接而不搞弯弯绕,语言质朴而不俚俗,感情豪迈而不荒诞,构思新奇而不幽怪,描写对象广博而不淫滥。他的诗作饱含着忠君爱民之情,表达了铲除邪恶的志向,所有这些内心真实的想法都从字里行间自然而然地流露出来,绝非为作诗而作诗。

王冕的《墨梅》、《白梅》可以证明,刘伯温此言不虚也。

,转发了

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享